感謝 訪客#15 的細心校對,在「旗艦機構艦長給大家的一封信」譯文中發現筆誤。

經修訂後翻譯如下,附上原文段落:

原文

New Org Buildings: 

* LRH also never directed the purchase of opulent buildings or the posh renovations or furnishings for every org. 

In fact, if you read HCO PL 12 March 75 Issue II, “The Ideal Org”, which is what this program has been called, and nowhere in it will you find 20 million dollar buildings or even any reference to the poshness of org premises at all as part of LRH’s description of an “Ideal Org”. 

翻譯:

資深山達基人 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()